This is it for Spring Scream! I wrote the last part on the Bande à part blog yesterday, and also posted a few pictures.
I am now in the outskirts of the city of Taichung, in Central Taiwan. I stayed at a hostel near Chung Tai University, and was the only guest there that night. Goes without saying that it was a little creepy staying by yourself in such a large place in the middle of nowhere… I am now heading out to the city, and then to Taipei.
Just saw you went to the Spring Scream… Loved this festival SOOO much (I wrote a paper about it for La Presse in 2002). Punk/rock scene in Taiwan used to be very interesting (http://taxibrousse.wordpress.com/2008/03/30/punk-made-in-taiwan/) back these days.
Je viens de relire en rafale tous tes posts sur Taiwan et je suis nostalgique (soupir)… Merci pour ce moment d’évasion! 🙂 Ça faisait un moment que je n’avais pas visité ton blogue. J’y reviendrai!
Pas mal awesome! C’est quand même quelque chose de spécial en Asie, ce festival, tu ne trouves pas?
Il semble avoir pas mal pris d’ampleur depuis que j’y suis allée! Ça m’a beaucoup fait rire quand tu as décrit les gens avec leurs machins roses pendant les concerts… c’est tout à fait ça pour moi Taïwan: un pays plein de contrastes, qu’on ne comprend pas toujours et qui arrive toujours à nous surprendre là où on ne s’y attend pas…
L’année où je suis allée au Spring Scream, un rave avait été organisé (indépendamment du festival) sur la plage pendant l’événement. Hallucinant !
Ah oui? Je pense même que ce rave a de nouveau eu lieu… En fait, c’est toute l’expérience d’une ville de party dans un pays densément peuplé qui est intéressante. Je ne pense pas qu’on ait assez de gens au Québec (ou même au Canada) pour remplir des villages provinciaux au complet lors de long weekends!
C’est vrai, les machins roses, on dirait, font partie du concept même de concert musical…