AMK (Adam Met Karl)

Posted on

(in the name of) AMK

1. 茘園 Lai Chi Kok Amusement Park
2. 山頂. 公仔. 波板糖 The Peak, The Doll and The Lollipop
3. Girls who don’t want to go home

Semaine du 27 janvier 2009 / Week of January 27th, 2009

Listen live to Radio Centre-Ville in Montreal. My part plays every Tuesday nights at around 11PM as part of the Chinese Cantonese musical show.

AMK seems to have a certain cult status among today’s indie bands in Hong Kong. AMK stands for Adam Met Karl, where Adam is Adam Smith, while Karl is Karl Marx. They describe themselves as “one of the most influential local indie bands in HK” on their MySpace, which could be agreed upon, based on the fact that a bunch of bands got together and released In The Name of AMK (as seen on the picture here above), a tribute to the band published by Harbour Records and unfortunately out of stock.

AMK’s song topics vary between urban life and politics. They sound a lot like a band from the late 80s, early 90s, because they are precisely that. Their sound is eclectic: they have louder, noisier songs like 納粹黨勇戰希特拉 (Nazis vs. Hitler) and some more melodic ones like 轉轉轉 (Pirouette) that have elements like the chorus and violin that remind me of Belle and Sebastian (although AMK in fact predates B&S). They did a mix of “post-punk, blues rock, neo-classical, noiseike, gothic (and even rap)”.

I chose the songs quickly for the pre-recording last week and even botched my intervention on air where I claimed that Anson Mak was a boy! You can download songs from Mak’s personal website (check the page’s source and you’ll find links to the mp3 files). 茘園 (Lai Chi Kwok Amusement Park) is an instrumental piece named after a now-defunct Hong Kong amusement park.

Then, I chose 山頂·公仔·波板糖 (The Peak, the doll and the lollipop), from their 1995 album 請讓我回家 (Please Let Me Home), a cute indie rock song covered by My Little Airport on In The Name of AMK. Since I did know that In The Name of AMK was a cover album, I was pleasantly surprised when I heard the original. The cover version played on a synthesizer and had even been my phone ringer for a long time.

The last song was “Girls who don’t want to go home” also from that 1995 album, which contains my favourite songs so far. It sounds like the kind of song you’d use as the ending song to some 90s (or pseudo-90s) satirical movie.

Judging on the length of this entry, you could say that I’m presenting one of my favourite bands in a long time!

Spécial du Nouvel An chinois à RCV 102,3FM

Posted on

Radio Centre-Ville - Chinese New Year Special 2009

L’équipe chinoise de Radio Centre-Ville présentera son émission spéciale du Nouvel An chinois ce dimanche matin de 8h à 11h. L’émission durera trois heures, et j’aurai de mon côté une dizaine de minutes vers 9h pour parler de ma célébration du Nouvel An avec mes amis ce vendredi à partir d’extraits sonores reconstitués. (voir détails de l’émission)

The Radio Centre-Ville Chinese team will present its annual Chinese New Year special program this Sunday morning from 8AM to 11AM. The show will last for three hours and I’ll be having some ten minutes to discuss how a zuk sing like me celebrates the Chinese New Year with friends from sound clips that I will have recorded. (see show details)

Écoutez l’émission / Listen to the program

8-9AM: [audio:http://media.montreal1023.net/full/2009/%E6%96%B0%E5%B9%B4200901250800.mp3]

9-10AM: [audio:http://media.montreal1023.net/full/2009/%E6%96%B0%E5%B9%B4200901250900.mp3]

10-11AM: [audio:http://media.montreal1023.net/full/2009/%E6%96%B0%E5%B9%B4200901251000.mp3]

HE Qian and Yvonne LO
Qian HE (Mandarin team Sunday host) and Yvonne LO (Cantonese team Wednesday host)

Joyside – Booze at Neptune’s Dawn

Posted on

Joyside - Booze at Neptune's Dawn

1. Booze At Dawn
2. Neptune Child
3. Sister Lunatic

Semaine du 20 janvier 2009 / Week of January 20th, 2009

Listen live to Radio Centre-Ville in Montreal. My part plays every Tuesday nights at around 11PM as part of the Chinese Cantonese musical show.

The band of the week is Joyside, a relatively well-known band among punk/rock bands on the Beijing scene. They are regulars at D-22 and have been in some documentaries about the phenomenon of Beijing rock of the post-Cui Jian era.

I don’t know what to think of them, except that they are like you would expect from any rock band in the world: they like booze, women, are loud and outspoken.

La fête des Neiges fait les yeux bridés

Posted on

La fête des Neiges

La fête des Neiges de Montréal : le petit Asiatique aux yeux bridés

Un peu pour rendre hommage à Angry Asian Man, je voulais me révolter du fait que la fête des Neiges de Montréal ait dessiné le petit Asiatique de son dépliant que j’ai vu tomber de ma Presse avec des yeux bridés et les deux dents d’en-avant qui ressortaient (la seule communaiuté culturelle dans le dépliant d’ailleurs). C’est une représentation stéréotypique, mais aussi, c’est raciste!, comme dirait l’autre.

Je ne peux pas croire qu’à notre époque, qu’on puisse passer des dessins de ce genre. Dans d’autres endroits à une population asiatique plus nombreuse, plus revendicatrice, on se lèverait pour se plaindre. Je trouve ça dommage, quoique ça m’empêchera pas d’aller me les geler à la fête des Neiges…

Orange Doll 橘娃娃

Posted on

Orange Doll 橘娃娃 at Spring Scream Double Rat

1. 熱血的男孩 Hot-blooded boy
2. 水果糖 Fruit Candy (Live)
3. 逃到墾丁去 (Jumping to Kenting)

Semaine du 13 janvier 2009 / Week of January 13th, 2009

Listen live to Radio Centre-Ville in Montreal. My part plays every Tuesday nights at around 11PM as part of the Chinese Cantonese musical show.

One of the bands that marked my trip to Spring Scream 2008 in Kenting, Taiwan, was Orange Doll (blog). It was one of the small bands that I discovered on my first night there. Hailing from Kaohsiung, Orange Doll is a three-girl, one-boy band that plays this sort of indie pop rock that I like a lot, with soft vocals provided by front-woman Wama. Another band member, bassist Yuco, cites HK’s My Little Airport as one of the bands she likes.

Earlier in January 2009, they were part of a show at Taipei’s The Wall livehouse called Voices from the South (Chinese).

Candy Monster

Posted on

Candy Monster

1. Not Free
2. I’m Your Radio
3. Tiger Be Tough (Live)
4. Candy Monster

Semaine du 6 janvier 2009 / Week of January 6th, 2009

Listen live to Radio Centre-Ville. My part plays every Tuesday nights at around 11PM as part of the Chinese Cantonese musical show.

An energetic Beijing-based punk, garage, hard rock band, Candy Monster was one of the groups performing at D-22 the time I went to see Canadian band YSP!WSD!. I recently rediscovered them while listening to Neocha’s Next webradio.

Marché Hawaï 夏威夷

Posted on

Marché Hawaï 夏威夷

Pour moi, la visite d’un supermarché asiatique (comme le Oriental Food Mart à Markham l’une des banlieues chinoises de Toronto), revêt toujours une importance qui dépasse le bon sens. C’est, après tout, juste des supermarchés qui vendent de la nourriture à saveur asiatique, en plus d’un complément de produits habituels, genre oeufs, lait et bananes.

Comme j’avais rien à faire samedi dernier, et que je voulais de toute façon aller m’acheter des ingrédients pour finir mon frigo (comme des légumes chinois), j’ai donc accepté l’offre de mes parents d’aller faire un tour au Marché Hawaï dans l’arondissement Saint-Laurent, supermarché que j’avais autrefois documenté en photos en 2006 et qui vient d’être rénové dans les derniers mois (si ce n’est les dernières semaines).

Marché Hawaï - To the left

Marché Hawaï - To the right

Le Hawaï est maintenant beaucoup plus grand qu’il l’était aupavant. L’entrée qui se situait à l’arrière du strip mall donnant sur Grenet est maintenant bien en vue sur le côté Marcel-Laurin et le Hawaï a un parking en conséquence. C’est pas mal grand, mais on trouvait quand même que c’était calme pour un samedi après-midi. C’est peut-être les vacances encore, ou alors le monde préferrait faire leurs courses un dimanche, ou alors c’est bel et bien trop grand.

Marché Hawaï 夏威夷 - Soon a cafeteria?

Les proprios d’origine Chinoise Teochew (immigrés en provenance du Cambodge) auraient repris le back-store de leur magasin et en ont fait le devant du supermarché (et l’ancien devant est maintenant l’arrière – c’est un peu bizarre au début). Ils y ont ajouté de l’espace à louer dans le couloir d’entrée à d’autres commerçants qui incluent présentement un joallier et une agence de voyage. En constatant les bancs-chaises entassés à l’entrée, on présume qu’un resto-café ouvrira bientôt ses portes également.

The fresh herbs counter

The fresh veggies counter

Ce qu’on ne trouve pas dans une épicerie du Quartier Chinois, mais qu’on trouvera ici au Marché Hawaï, ou chez le compétiteur Kim Phat qui fusionne ses supermarchés à Brossard, c’est une variété de trucs frais, que le premier ne peut se permettre de garder en stock. Comme ça, je me suis acheté un bouquet de basilic thai pour genre $0,99. J’ai aussi trouvé des bok choy Shanghai à $0,99/lb, juste un peu plus abordable qu’au Quartier Chinois (ce n’est vraiment pas la saison de toute manière).

On va aussi trouver des allées entières du même produit. J’ai trouvé quatre ou cinq marques de fécule de pomme de terre, que je compte utiliser pour enrober mes fritures de poulet.

Des nouilles et vemicelles, en veux-tu, en v’là. J’ai ramassé paquets de cinq de nouilles instantanées coréennes, des nouilles somen japonaises et des vermicelles de riz pour faire sauter en pad thaï (les mêmes que pour faire du pho). J’ai aussi acheté de la pâte de graines de soja fermentée (pour faire de la soupe miso) et des radis saumurés (pour le pad thaï), sous le même toit, ce qui est l’avantage de la grande surface qui se trouve à être pan-asiatique.

À la caisse!

Marché Hawaï 夏威夷

1999, Boulevard Marcel-Laurin, Montréal (arondissement Saint-Laurent)

Oriental Food Mart 華盛

Posted on

Oriental food mart 華盛

One of the reasons to visit Toronto almost two months was food – food in restaurants, food in cafe eateries, food at takeout vans, and also food in Chinese supermarkets. This is when I discovered Oriental Food Mart, with a few branches around the GTA, including one in Markham, where lives Toronto’s most important concentration of ethnic Chinese and another in Missisauga’s Chinese town.

One of the advantages of any other Canadian city, including Toronto, Vancouver and Calgary is the presence of a T&T Supermarket, commonly known as 大統華 (Tai Tung Hua), a joint venture between one of Taiwan’s ten biggest conglomerates (they also sell dairy products, and even own hotels!) and Californian supermarket chain Tawa. T&T is one of the best known names in the Canadian Asian grocery business and definitely rivals mainstream big names in terms of quality (Kim Phat and Hawaï in Greater Montreal are trying hard to match this level of quality but still aren”t there).

T&T also has the reputation of being well-packaged and fresh, but also charging a premium for the augmented quality (qualitatively verified by yours truly). This is where Oriental Food Mart (華盛 – Hua Sheng, which translates to something like Chinese blooming) comes in, with a reputation for more competitive prices with just a slightly less appealing presentation, although not remarkably less by so much.

Vegetable - Oriental Food Mart 華盛 in Markham

I went on Sunday after lunch, presumably the most busy time of the week, as the suburbanites stock up for the rest of the week. My Torontonian hosts had just taken me to a dim sum place in the same new-looking mall. I did my groceries there, even if the prices were comparable – more frequently than not, it was more expensive – than in Montreal.

Veggies stand - Oriental Food Mart 華盛 in Markham

Modern Chinese supermarkets (I’ve seen these in Hong Kong) tend to have these vegetable counters, imitating the look and feel of a traditional outdoor fresh produce market. They are an easy way of telling customers that the veggies as fresh from the field (or the box they came in) as possible,

Oriental Food Mart 華盛 in Markham

Chinese cold cuts - Oriental Food Mart 華盛 in Markham

Quite naturally, you find a counter for prepared foods, a bakery and a counter of what I call Chinese cold cuts, but which is better named as siu lap or siu mei (barbecued meat). Just like anything coming from a supermarket which can be bought in a specialized shop, one may be right to be suspicious and purchase it elsewhere (which I did). Because of greater turnover and the hopeful corollary of a fresher roast, siu mei is one of those things that’s worth buying on a last day in Toronto.

The tea & drink aisle - Oriental Food Mart 華盛 in Markham

Rice - Oriental Food Mart 華盛 in Markham

In the bargains, I got a stick-free wok (“made in Korea”) for 30$, a metal plate for a few dollars, and a six-pack of Vita juice for only $2.99!! [The market price in Mtl is invariably $3.99, sometimes $6.50 for two six-packs.]

Oriental Food Mart is where my hosts shop most of the time. If you are planning a food trip to Toronto and have already seen and been to T&T, then the Oriental Food Mart is definitely worth going to as well. I filled any space left in my single sports bag and several cloth bags.

1661 Denison Street, Markham, ON. (Corner of Kennedy, 1km north of Pacific Mall)

Un an comme les Chinois

Posted on

60

Eh oui, ça fait un an (et non soixante) qu’existe ce blogue! Pourquoi “Comme les Chinois”? À part que l’on paie hommage à la chanson de Mitsou (et à l’expression de M. Homier-Roy), j’ai toujours senti que malgré mes racines chinoises, des traditions familiales chinoises, je ne peux pas vraiment « être » rien que chinois sur cette terre d’accueil (et de naissance). Alors, je fais « comme » les Chinois, pis on verra ce que ça donne…

À venir ce mois: entrevue avec Cheuk Kwan, réalisateur de Chinese Restaurants (c’est honteux de ma part de laisser traîner ça ainsi, car je l’ai rencontré plus près de 2007 que 2009!) et couverture de l’émission spéciale du Nouvel an chinois (année du buffle de terre) des équipes mandarines (putonghua) et cantonaises à Radio Centre-Ville, le dimanche 25 janvier (je vais contribuer une partie en anglais ou français, avec mes zuk sing pang you, i.e. ma gang de bananes).

Le premier vrai texte de ce blogue fût celui de ce voyage dans le passé du Quartier Chinois de Montréal en 1984 à travers les photos de mon père, dans le temps que la photo c’était pas shoote une centaine, pis on verra si y’en a une qui est bonne.