La Plaza Swatow sur St-Laurent La Plaza Swatow sur Clark La Plaza Swatow(長盛廣場), un ambitieux projet de 20 millions de dollars, prend forme lentement au coeur du Quartier Chinois de Montréal. Donnant à la fois sur Clark et St-Laurent, l’immeuble s’élévera sur six étages et comprendra de l’espace commercial pour de petites boutiques et probablement … Continue reading “Le Swatow Nouveau fait son nid”
La Plaza Swatow sur St-Laurent
La Plaza Swatow sur Clark
La Plaza Swatow(長盛廣場), un ambitieux projet de 20 millions de dollars, prend forme lentement au coeur du Quartier Chinois de Montréal.
Donnant à la fois sur Clark et St-Laurent, l’immeuble s’élévera sur six étages et comprendra de l’espace commercial pour de petites boutiques et probablement un ou des restaurants.
De mémoire, cet emplacement avait toujours été un terrain vague, pratique pour passer de Clark à St-Laurent après avoir fini de bouffer au Ruby Rouge. Dans quelques mois, on pourra à nouveau y passer, mais ça sera plutôt à travers banques, épiceries ou autres petites boutiques.
L’ancien et le nouveau Swatow, septembre 2007
La Plaza Swatow en mai 2008
Ça avait fait bien du sens en mai 2008, lorsqu’on a commencé à creuser le terrain sous la Plaza Swatow. Avec la crise économique mondiale qui frappa, je me suis bien demandé si la construction du bâtiment allait s’arrêter en plein milieu. En fait, si je me fie à cette photo datant de 1983 prise par mon père, la dernière construction d’importance au Quartier Chinois coïncidait aussi avec une autre crise économique (et les promoteurs espèrent aussi que ça ouvrira à temps pour la reprise).
Depuis que je vis en ville, le Quartier Chinois est un lieu où je retourne pas mal plus souvent. J’y ai rencontré de nouveaux amis, découvert de nouvelles façons de cuisiner. Alors, qu’on y construit un grand complexe, je ne peux y voir que du bien. Six étages, c’est beaucoup d’espace, mais je pense que la population chinoise grandissante à Montréal le justifie bien. On se croise les doigts pour qu’ils ouvrent des restaurants et cafés avec la même variété qu’on trouve à Toronto ou Vancouver!
Une re-publication de cet article sur le blogue Spacing Montréal a attiré bien de la discussion !
[Cultural note 2009-03-20: The Chinese name of the project is 長盛廣場, or “Changsheng Guangchang” in Mandarin and “Coengsing Gongcoeng” in Cantonese (jyutping romanization), literally “everlasting blossoming”. This is not what the name in English characters “Swatow” means – in fact, Swatow refers to the city of Shantou, as Kate McDonnell points out correctly on her blog. Why the discrepancy? I don’t know, but it surely is because Swatow Import Export Inc. was named in Chinese as well…]